投资担保公司股东协议(担保公司 股权投资)

频道:宏观研究 日期: 浏览:0

合同的保证与担保条款

INDEMNIFICATION AND WARRANTY



作者:王辉



担保条款(Warranty Clauses)往往是对诸如:品质、权利、履约等方面作出承诺,经常是与声明(Representative) 、承诺(Covenant)一并出现使用。而保证条款(Indemnification/Hold harmless)其实是一种救济的约定,即如果合同当事人外的第三人对合同某一方当事人提起关于本合同的诉讼或其他损害赔偿请求时,所引起的责任及损失由合同另一方补偿,实际上由该方当事人最终承担了相关责任和损失。

例如:WARRANTY:The Seller warrants that all commodities will conform to the description set out in Clause 1. Save as aforesaid all representations, conditions and warranties of whatsoever nature are hereby excluded and extinguished.

卖方保证所有商品符合第一条规定的规格说明。除了前述本协议在此排除和废止的任何性质的声明、条件或担保。



例如: YEAR 2000 WARRANTY. Tripod hereby represents and warrants to Licensee that the Licensed Software will perform its function without interruption or failure by reason of the calendar year in which used, whether before, during or after the year 2000, or by reason of errors in date processing, date recognition or other date dependent functions, provided that all other products used in combination with the Licensed Software, including without limitation operating systems and other software, properly exchange data with the Licensed Software. In the event of any breach of the foregoing warranty, Tripod shall, as Licensee''s sole remedy, modify the Licensed Software so as to comply with the foregoing warranty

2000 年担保 Tripod 公司在此向被许可方声明担保如果与其他产品结合使用(包括但不限于操作系统及其他软件),正常地与所许可软件交换信息,所许可软件不会因在 2000 年期间或 2000 年前后的使用或因日期进程,日期辨识或其他日期相关功能的错误导致运行中断或失灵。如果违反上述担保,Tripod公司应修改所许可软件以符合上述担保,仅以此作为对被许可方的补救。



例如:INDEMNIFICATION OF LESSOR. Lessee shall and does hereby agree to protect and save Lessor harmless against any and all losses or damage to equipment by fire, flood, explosion, tornado or theft and Lessee shall and does hereby assume all liability to any person whomsoever arising from the location, condition or use of equipment, and shall indemnify Lessor of and from all liability, claim and demand whatsoever arising from the location, condition, or use of equipment whether in operation or not, and growing out of any cause, and from every other liability, claim and demand whatsoever during the term of this Lease or arising while equipment is in the possession of Lessee. Lessee also agrees to promptly reimburse Lessor, in cash, for any and all personal property taxes levied against equipment and paid by Lessor.

出租人保证赔偿。承租人应由此同意保护并使出租人免于任何因火灾、洪水、爆炸、飓风、偷盗造成的任一和全部损失或对设备造成的损害。承租人应承担所有因设备位置、条件、使用所产生对任何人的责任。而且应保证赔偿出租人全部的责任、索赔或要求,无论是基于设备设备的位置、条件或使用与否,还是任何原因,以及保证赔偿无论在租约期间或承租人占有设备时所产生的其他责任、索赔和要求。承租人也同意立即以现金方式补偿出租人所支付的对设备征收的所有动产税费。

例如:Indemnification: The Company shall indemnify the Managers and Members to the fullest extent permitted or required by the Act, as amended from time to time. The Company may advance expenses incurred by the Managers or Members upon the approval of the Managers, provided such Manager or Member agrees to reimburse the Company unless it is finally determined that such Manager or Member is entitled to be indemnified by the Company against such expenses.

保证赔偿:本公司应保证对经理和成员按法律所要求或允许的最大限度予以赔偿,随时修订。本公司可按经理的批准垫付经理或成员所遭受的费用,但该成员或经理同意偿还本公司,除非最终决定该成员或经理有权获得公司就该费用的赔偿。



The Company may also indemnify its employees and other agents to the fullest extent permitted by the law, provided that a Majority in Interest of the Members first approve such indemnification. The indemnification provided herein shall be deemed exclusive of any other rights to which a person seeking indemnification may otherwise be entitled, shall continue as to a person who ceases to be a Manager or Member, shall inure to the benefit of the estate, heirs, personal representatives or other successors of the indemnity, and shall not be deemed to create any rights for the benefit of any other person or entity.

本公司也可对其员工或其他代理人按法律所允许的最大限度保证赔偿,但首先经股东多数股权批准该赔偿。本协议所规定的赔偿应视为排除任何寻求赔偿人可另行获得的任何其他权利,应适用于财产利益、继承利益、个人代表不得或其他赔偿的继受人,并不得视为对其他个人或实体的利益创设任何权利。







版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 931614094@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

本文地址: http://www.lyw520.com/hgyj/43704.html
文章来源: demi
投资担保公司股东协议(担保公司 股权投资)文档下载: PDF DOC TXT